偶爾想當烏龜的鴕鳥
有時候,我把頭埋進沙裡,卻又不得不拔出來呼吸.......於是,我幻想有個殼,能像烏龜一樣躲進屬於自己的空間裡.......整個不見!!
21 November,2005 0:58
送走了外公
今天天氣不錯,可是新竹刮起了陣陣的強風
我們在陣風下舉行了外公的告別式
或許是因為外公變成植物年已經七年了吧
場面和氣氛比起前年外婆驟逝的時候平靜多了
不過,我耳邊不時地想起外公生前常說的話
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:58 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(13)
13 November,2005 0:54
來不及見最後一面
今天趕回新竹奔喪了
可是來頌經的師父們卻擅作主張,提前了入殮的時間
害得我們在家裡空等,渾然不知外公已經入殮
等我們按照原訂的時間趕到以後,那苦苦守了一夜想看的最後一面.........來不及了!
雖然心裡覺得遺憾,可是舅舅阿姨都不吭聲,也只好望著靈柩掉淚了
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:54 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(16)
12 November,2005 0:53
在天國的重逢
今天傍晚,我的外公走了
妹妹打電話告知噩耗,我連筷子都拿不住了
跟公婆告退就衝進廚房大哭
雖然我知道外公走得很平靜,可是仍然難掩心中的不捨
只是,在天堂等了兩年半的外婆,一定很想念外公吧.....
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:53 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(15)
27 November,2004 0:49
Fire掉一個討人厭的客戶
"有錢給你賺你還不賺啊?!"
聽到這種話,無力感油然而生
我寧可少賺一點錢,保住自己的健康
也不想多賺錢,卻花在醫藥費上
我更不喜歡被人利用的感覺
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:49 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(55)
22 October,2004 0:47
大陸劇"末代皇妃"
這下忙得可離譜了,兩天趕三集
天天沉溺在"末代皇妃"中溥儀、婉容和文繡的世界裡
不過,這李亞鵬詮釋的溥儀,和我印象中不同
印象中的溥儀是瘦弱庸碌的,成天作著匡復大清的白日夢
可是李亞鵬版的溥儀多了幾分英挺和皇帝的威嚴
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:47 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(39)
16 October,2004 0:44
六年風水輪流轉
進入翻譯界即將屆滿十二年
今天是一個相識將近十年的客戶大喜之日
席間,自然會出現許多昔日的熟面孔
也儼然成了一場"社交宴"
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 12:44 AM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(108)
3 October,2004 23:56
keep staying up with SYLVIA(瓶中美人).....
接下"SYLVIA"這部片子校稿的當時
不知道港版和大陸版都翻得那麼爛
對白有八成都是引用詩句
結果譯者都沒看出來那是詩
居然用超白話的口語來翻譯
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 11:56 PM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(38)
20 September,2004 23:45
牽手走到時間的盡頭(轉載網路文章)
最動人的承諾
不是誰都說的出口的海枯石爛、地老天荒
老婆婆的個子不高,但很胖
走路時需要手杖支持
(Read More...)
grotesque at
PIXNET
at 11:45 PM |
Comments(0)
|
Trackback(0)
| Hits(15)
«
1
2
3
4
5
宅男最後戰役!!
站方公告
[恭賀] 華文部落格大賞入圍總覽
[公告] 痞客邦生日慶,VIP超有利活動得獎名單
[新服務] Murmur beta2.0版上線囉!
個人頭像
Profile
Blog
Album
Guestbook
Control Panel
近期文章
帶你去飛翔
看海的心情
我的「賽德克巴萊」開步走!!
唯利是圖的商人啊!!
Brideshead Revisited的情慾糾葛
布萊德彼特之即刻毀滅(Burn After Reading)
海角七號奧斯卡版英文字幕出爐!
貓在鋼琴上昏倒了......
我的60分與80分.......
「海角七號」奧斯卡版即將出爐......
最新迴響
Re: 唯利是圖的商人啊!!
, by Julie (Nov 4)
Re: 我的「賽德克巴萊」開步走!!
, by Atmen (Jun 27)
Re: 小魏,請給我修改「海角七號」英文字幕「奧斯卡版」的機會!!!
, by Moderator (Mar 5)
Re: 小魏,請給我修改「海角七號」英文字幕「奧斯卡版」的機會!!!
, by ERIC (Mar 4)
Re: 海角七號奧斯卡版英文字幕出爐!
, by WDC (Jan 16)
Re: 我的「賽德克巴萊」開步走!!
, by 藍色黑盒子 (Jan 14)
Re: 我的「賽德克巴萊」開步走!!
, by allen (Nov 25)
Re: 我的「賽德克巴萊」開步走!!
, by Moderator (Oct 29)
Re: 想回出版業,第一次試譯卻失敗...........
, by Moderator (Oct 29)
Re: 如果你give的過去式是gived,請你別來攪翻譯的混水好嗎?!
, by Moderator (Oct 29)
文章彙整
All Posts
文章彙整
2009 January (2)
2008 October (2)
2008 September (12)
2008 July (1)
2008 June (4)
2008 May (3)
2008 March (3)
2008 February (6)
2008 January (6)
2007 December (3)
2007 October (3)
2007 September (1)
2007 August (1)
2007 March (5)
2007 January (1)
2006 November (1)
2006 October (5)
2006 March (1)
2005 November (3)
2004 November (1)
2004 October (3)
2004 September (1)
文章分類
翻譯心得 [17]
心情記事 [35]
個人影評 [15]
Uncategorized Posts [1]
新聞交換(RSS)
我的連結
鴕鳥群部落格連結
xYang Travel Diary
遊幕者之旅
藏鏡人碎碎念
我們の愛~~就是那麼簡單!!
寶貝的五臟廟: 寶寶副食品大全
參觀人氣
Hits Today:
3
Total Hits:
16047
痞客邦首頁
.
Sign Up
Service Center
Login
POWERED BY